MPX 4000MPX 45004 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER4 CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUXBEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDEOWNER’S MA
10GB2. FEATURES· Complementary push-pull final stage· Automatic switching on/off via car radio· Infinitely adjustable high pass and low pass filters·
11GB4.3 LOUDSPEAKER CONNECTIONS· In normal operating mode (i.e. one loudspeaker on each individual amplifier channel), the lowest terminalresistance i
12GBFIG. 2 4-CHANNEL MODEConnect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with four output channelsand used w
13GBFIG. 6 USE AS AN AMPLIFIER FOR 4 SATELLITE LOUDSPEAKERS AND A SUBWOOFER USING ANADDITIONAL 1-CHANNEL AMPLIFIER (MPX MONO) (1) To the car radio, fr
14FCher client de MAC AUDIO,Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance MPX 4000 / MPX 4500 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaireà la perfection
15F2. PARTICULARITES· Stages finaux de cadences opposées complémentaires · Mise en marche et arrêt automatiques par l’autoradio · Filtre passe-haut /
16F4.2 CABLES AUDIO Lors de l'installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur
17F5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS Le signal d’entrée des branchements LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 et 2, fig. 7) es
18FFIGURE 4Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec une sortie stéréo et une sortie subwoofer séparée, etconnecté à un haut-parleur sate
19NLGeachte MAC AUDIO - klant,met uw nieuwe car hifi eindversterker MPX 4000 / MPX 4500 kunt u op soevereine wijze beantwoorden aanuw hoge eisen aan d
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehendenRückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful l
20NL2. BIJZONDERHEDEN· Complementaire balanseindtrap· Automatische in-/uitschakeling via de autoradio· Traploos instelbare hoog- en laagdoorlaatfilter
21NL4.2 AUDIOKABELBij installatie van de audiokabel tussen de cinchuitgang van de autoradio en de cinchingang van de versterkerin de auto dient er zo
22NL5.5 UITGANGEN VOOR DE AANSLUITING VAN EXTRA VERSTERKERSHet ingangssignaal van de LINE INPUT aansluitingen CH1, CH2, CH3, CH4 (1 en 2, afb. 7) word
23NLAFB. 4Als de versterker door een autoradio met stereo-uitgang en een separate subwoofer-uitgang wordt gestuurden stereo-satellietluidsprekers en e
24IGentile cliente MAC AUDIO,entrando in possesso dell’amplificatore Car HiFi MPX 4000 / MPX 4500 Le sarà possibile soddisfarepienamente le Sue esigen
25I2. PARTICOLARITÀ· Livello finale di controfase complementare· Accensione/spegnimento automatici attraverso l’autoradio· Filtro passa alto e passa b
26I4.2 CAVI AUDIO Per l'allacciamento del cavo audio fra il jack di uscita dell'autoradio e il jack d'entrata all'interno dell&apo
27I5.5 USCITE PER COLLEGARE ALTRI AMPLIFICATORIIl segnale d’ingresso dei collegamenti LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 e 2, fig. 7) viene sommato etra
28IFIG. 4Se l’amplificatore deve essere comandato da un’autoradio con uscita stereo e uscita subwoofer separata eazionare altoparlanti satellitari ste
29EEstimado cliente de MAC AUDIO:Con el amplificador HiFi para coches MPX 4000 / MPX 4500 podrá hacer realidad sus altas exigenciasreferentes al sonid
4D9GB14F19NL24I29E3439S44RUS49CHN53J58Abbildungen/IllustrationsP
30E2. CARACTERÍSTICAS · Paso de salida en contrafase complementario· Encendido/Apagado automático por radio de coche· Filtro de paso alto y bajo con r
31E4.2 AUDIOCABLE En la instalación del audiocable entre la salida cinch de la radio del coche y la entrada cinch del amplificadoren el coche debe pre
32E5.5 SALIDAS PARA LA CONEXIÓN DE AMPLIFICADORES ADICIONALESLa señal de entrada de las tomas LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 y 2, fig. 7) se suma y
33EILUSTR. 4Si el amplificador está conectado a una radio de coche con salida estéreo y a una salida independiente desubwoofer, así como a altavoces s
34PPrezado cliente da MAC AUDIO,Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi MPX 4000 / MPX 4500, poderá satisfazer demodo soberano
35P2. CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS· Estágio final simétrico complementar· Liga/desliga automático através do auto-rádio· Filtros passa-baixo e passa-alto
36P4.2 CABOS AUDIO Na montagem do cabo áudio no carro, entre a saída cinch do auto- rádio e a entrada cinch do amplificador,evitar que o cabo de alime
37PFIG. 1 LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA / DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA(1) Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateria
38PFIG. 5 REGIME DE 2 CANAISCaso o amplificador deva atingir uma maior potência para a utilização de dois subwoofer, as ligações e osajustes devem ser
39SBäste MAC AUDIO – kund!Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren MPX 4000 / MPX 4500 kan ni tillfredsställa era höga anspråk påljudåtergivningen p
4DSehr geehrter MAC AUDIO - Kunde,mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers MPX 4000 / MPX 4500 können Sie Ihre hohen Ansprüchean die Klangwied
40S2. SÄRSKILDA KÄNNETECKEN· Komplementär mottaktsslutsteg· Automatisk Till/Från koppling via bilradio· Steglös justerbar hög- och lågpassfilter· Steg
41S4.2 AUDIOKABELVid installation av audiokabeln mellan bilradions Cinch-utgång och förstärkarens Cinch-ingång i bilen ska audio-och strömförsörjnings
42SBILD 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / FJÄRRSTYRNINGSANSLUTNINGAR(1) Anslutningsklämma GND för massa, till batteriets minuspol(2) Anslutningsklämma REM för fj
43SBILD 5 2 KANALS - DRIFTOm förstärkaren skall lämna högre effekt för att driva två subwoofer skall anslutningarna och inställningarnautföras enligt
44RUS
45RUS
46RUS
47RUS
48RUS
49CHN
5D2. BESONDERHEITEN· Komplementäre Gegentaktendstufe· Automatische Ein-/Ausschaltung über Autoradio· Stufenlos einstellbare Hoch- und Tiefpassfilter·
50CHN
51CHN
52CHN
53J
54J
55J
56J
57J
5821
593
6D4.2 AUDIOKABELBei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingangdes Verstärkers im Fahrzeug ist da
604
615
626
637
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAC AUDIO HiFi-Produktes geworden. MAC AUDIOHiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund
GARANTIEKARTEWARRANTY CARDTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • GermanyTel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399www.mac-audio.de
7D5.5 AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER Das Eingangssignal der LINE INPUT Anschlüsse CH1, CH2, CH3, CH4 (1 und 2, s. Bild 7) wird summiert un
8DBILD 4Soll der Verstärker von einem Autoradio mit Stereoausgang und separatem Subwooferausgang angesteuertwerden und Stereo-Satellitenlautsprecher u
9GBDear MAC AUDIO Customer,The MPX 4000 / MPX 4500 car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on soundreproduction in your
Comments to this Manuals