MAC Audio MPX 4000 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for AV receivers MAC Audio MPX 4000. Mac Audio MPX 2000 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MPX 4000
MPX 4500
4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUX
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - MPX 4500

MPX 4000MPX 45004 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER4 CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUXBEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDEOWNER’S MA

Page 2

10GB2. FEATURES· Complementary push-pull final stage· Automatic switching on/off via car radio· Infinitely adjustable high pass and low pass filters·

Page 3 - Abbildungen/Illustrations

11GB4.3 LOUDSPEAKER CONNECTIONS· In normal operating mode (i.e. one loudspeaker on each individual amplifier channel), the lowest terminalresistance i

Page 4

12GBFIG. 2 4-CHANNEL MODEConnect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with four output channelsand used w

Page 5

13GBFIG. 6 USE AS AN AMPLIFIER FOR 4 SATELLITE LOUDSPEAKERS AND A SUBWOOFER USING ANADDITIONAL 1-CHANNEL AMPLIFIER (MPX MONO) (1) To the car radio, fr

Page 6

14FCher client de MAC AUDIO,Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance MPX 4000 / MPX 4500 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaireà la perfection

Page 7

15F2. PARTICULARITES· Stages finaux de cadences opposées complémentaires · Mise en marche et arrêt automatiques par l’autoradio · Filtre passe-haut /

Page 8

16F4.2 CABLES AUDIO Lors de l'installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur

Page 9

17F5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS Le signal d’entrée des branchements LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 et 2, fig. 7) es

Page 10

18FFIGURE 4Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec une sortie stéréo et une sortie subwoofer séparée, etconnecté à un haut-parleur sate

Page 11

19NLGeachte MAC AUDIO - klant,met uw nieuwe car hifi eindversterker MPX 4000 / MPX 4500 kunt u op soevereine wijze beantwoorden aanuw hoge eisen aan d

Page 12

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehendenRückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful l

Page 13

20NL2. BIJZONDERHEDEN· Complementaire balanseindtrap· Automatische in-/uitschakeling via de autoradio· Traploos instelbare hoog- en laagdoorlaatfilter

Page 14

21NL4.2 AUDIOKABELBij installatie van de audiokabel tussen de cinchuitgang van de autoradio en de cinchingang van de versterkerin de auto dient er zo

Page 15

22NL5.5 UITGANGEN VOOR DE AANSLUITING VAN EXTRA VERSTERKERSHet ingangssignaal van de LINE INPUT aansluitingen CH1, CH2, CH3, CH4 (1 en 2, afb. 7) word

Page 16

23NLAFB. 4Als de versterker door een autoradio met stereo-uitgang en een separate subwoofer-uitgang wordt gestuurden stereo-satellietluidsprekers en e

Page 17

24IGentile cliente MAC AUDIO,entrando in possesso dell’amplificatore Car HiFi MPX 4000 / MPX 4500 Le sarà possibile soddisfarepienamente le Sue esigen

Page 18

25I2. PARTICOLARITÀ· Livello finale di controfase complementare· Accensione/spegnimento automatici attraverso l’autoradio· Filtro passa alto e passa b

Page 19

26I4.2 CAVI AUDIO Per l'allacciamento del cavo audio fra il jack di uscita dell'autoradio e il jack d'entrata all'interno dell&apo

Page 20

27I5.5 USCITE PER COLLEGARE ALTRI AMPLIFICATORIIl segnale d’ingresso dei collegamenti LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 e 2, fig. 7) viene sommato etra

Page 21

28IFIG. 4Se l’amplificatore deve essere comandato da un’autoradio con uscita stereo e uscita subwoofer separata eazionare altoparlanti satellitari ste

Page 22

29EEstimado cliente de MAC AUDIO:Con el amplificador HiFi para coches MPX 4000 / MPX 4500 podrá hacer realidad sus altas exigenciasreferentes al sonid

Page 23

4D9GB14F19NL24I29E3439S44RUS49CHN53J58Abbildungen/IllustrationsP

Page 24

30E2. CARACTERÍSTICAS · Paso de salida en contrafase complementario· Encendido/Apagado automático por radio de coche· Filtro de paso alto y bajo con r

Page 25

31E4.2 AUDIOCABLE En la instalación del audiocable entre la salida cinch de la radio del coche y la entrada cinch del amplificadoren el coche debe pre

Page 26

32E5.5 SALIDAS PARA LA CONEXIÓN DE AMPLIFICADORES ADICIONALESLa señal de entrada de las tomas LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 y 2, fig. 7) se suma y

Page 27

33EILUSTR. 4Si el amplificador está conectado a una radio de coche con salida estéreo y a una salida independiente desubwoofer, así como a altavoces s

Page 28

34PPrezado cliente da MAC AUDIO,Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi MPX 4000 / MPX 4500, poderá satisfazer demodo soberano

Page 29

35P2. CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS· Estágio final simétrico complementar· Liga/desliga automático através do auto-rádio· Filtros passa-baixo e passa-alto

Page 30

36P4.2 CABOS AUDIO Na montagem do cabo áudio no carro, entre a saída cinch do auto- rádio e a entrada cinch do amplificador,evitar que o cabo de alime

Page 31

37PFIG. 1 LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA / DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA(1) Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateria

Page 32

38PFIG. 5 REGIME DE 2 CANAISCaso o amplificador deva atingir uma maior potência para a utilização de dois subwoofer, as ligações e osajustes devem ser

Page 33

39SBäste MAC AUDIO – kund!Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren MPX 4000 / MPX 4500 kan ni tillfredsställa era höga anspråk påljudåtergivningen p

Page 34

4DSehr geehrter MAC AUDIO - Kunde,mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers MPX 4000 / MPX 4500 können Sie Ihre hohen Ansprüchean die Klangwied

Page 35

40S2. SÄRSKILDA KÄNNETECKEN· Komplementär mottaktsslutsteg· Automatisk Till/Från koppling via bilradio· Steglös justerbar hög- och lågpassfilter· Steg

Page 36

41S4.2 AUDIOKABELVid installation av audiokabeln mellan bilradions Cinch-utgång och förstärkarens Cinch-ingång i bilen ska audio-och strömförsörjnings

Page 37

42SBILD 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / FJÄRRSTYRNINGSANSLUTNINGAR(1) Anslutningsklämma GND för massa, till batteriets minuspol(2) Anslutningsklämma REM för fj

Page 38

43SBILD 5 2 KANALS - DRIFTOm förstärkaren skall lämna högre effekt för att driva två subwoofer skall anslutningarna och inställningarnautföras enligt

Page 39

44RUS

Page 40

45RUS

Page 41

46RUS

Page 42

47RUS

Page 43

48RUS

Page 44

49CHN

Page 45

5D2. BESONDERHEITEN· Komplementäre Gegentaktendstufe· Automatische Ein-/Ausschaltung über Autoradio· Stufenlos einstellbare Hoch- und Tiefpassfilter·

Page 46

50CHN

Page 47

51CHN

Page 48

52CHN

Page 56

6D4.2 AUDIOKABELBei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingangdes Verstärkers im Fahrzeug ist da

Page 62

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAC AUDIO HiFi-Produktes geworden. MAC AUDIOHiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund

Page 63

GARANTIEKARTEWARRANTY CARDTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/

Page 65

Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • GermanyTel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399www.mac-audio.de

Page 66 - WARRANTY CARD

7D5.5 AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER Das Eingangssignal der LINE INPUT Anschlüsse CH1, CH2, CH3, CH4 (1 und 2, s. Bild 7) wird summiert un

Page 67

8DBILD 4Soll der Verstärker von einem Autoradio mit Stereoausgang und separatem Subwooferausgang angesteuertwerden und Stereo-Satellitenlautsprecher u

Page 68

9GBDear MAC AUDIO Customer,The MPX 4000 / MPX 4500 car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on soundreproduction in your

Comments to this Manuals

No comments